by Arthur Miller
Arthur Miller’s The Crucible tells the story of the Salem Witch Trials from America’s colonial days. But between the script lines, the play is actually an allegory confronting McCarthyism and the “witch trials” of The House Un-American Activities Committee, before which Miller had once been forced to testify.
For the project, I will read an a downloadable version of the play. It’s the 2003 release from the Penguin Group. It’s 87 pages long using my standard font, plus 16 pages of commentary. In 1996, Hollywood released its version of the play, staring Daniel Day-Lewis and Winona Ryder. While it parallels the play, it’s still an adaptation, and some lines and scenes were changed for a movie audience. There’s also the 1957 version of the play staring famed actress Simone Signoret. Jean-Paul Satre himself had a hand in making this version, but it’s still in French (possibly with English subtitles.)
- [Play] The Crucible on Wikipedia
- [Author] Arthur Miller on Wikipedia
- [Media] The Crucible, a 1996 Hollywood adaptation of the play, on IMDB
- [Info] The House Un-American Activities Committee (HUAC), the historical event for which The Crucible is an allegory, on Wikipedia
- [Info] The Arthur Miller Society official web site
The Well-Read Man has even more to say about this book.
Buy and Read
Tired of just reading about books like this? Click the button below to get the tome for yourself.